Бильбао: всё о крупнейшем городе Страны Басков

Антон Бурлаков
Антон Бурлаков
часто бывает в Бильбао
Обновлено 20 окт 2025
Бильбао: всё о крупнейшем городе Страны Басков

Найти экскурсию

Показать
Более 27 000 экскурсий и туров по всему миру
В Бильбао едут прежде всего ради Музея Гуггенхайма — одного из самых узнаваемых шедевров современной архитектуры. Но город способен удивить не только им. Готические храмы, модернистские особняки, горы и океан, гастрономия мирового уровня — здесь есть чем заняться и что увидеть.

География

Бильбао находится на севере Испании, всего в 15 километрах от побережья Бискайского залива Атлантического океана. Город протянулся вдоль берегов реки Нервьон и окружён хребтами Кантабрийских гор.

Это крупнейший город региона Страна Басков и административный центр провинции Бискайя.

город бильбао
Бильбао. Фото: Shutterstock

Бильбао часто включают в маршрут большого путешествия по Северной Испании. В 65 километрах к югу от него находится столица Страны Басков — город Витория‑Гастейс, в 100 километрах к востоку — элегантный курорт Сан‑Себастьян, а на западе, на таком же расстоянии, Сантандер — столица соседнего живописного региона Кантабрия.

Экскурсии, отзывы и чат с гидом —
в приложении

Баски: другой язык, другой менталитет

Страна Басков — один из самых самобытных регионов Испании. По культуре, архитектуре и даже климату он заметно отличается от остальной страны. Многие путешественники говорят, что в этих краях чувствуешь себя словно в отдельном государстве, что вполне обоснованно. У басков широкие автономные права: у них есть собственный парламент, правительство, полиция и даже отдельная налоговая система.

находится бильбао
Витория‑Гастейс — столица Страны Басков. Фото: Shutterstock

Баски — один из самых загадочных народов Евразии. Учёные до сих пор не могут точно определить их происхождение. Они не индоевропейцы и генетически не близки даже ближайшим соседям. Национальная идентичность здесь очень сильна. Если в разговоре случайно назвать баска испанцем, тот, скорее всего, не промолчит и корректно вас поправит.

В регионе два официальных языка: испанский и баскский (эускера). Уличные указатели, таблички и афиши почти всегда дублируются. Местные жители свободно говорят на обоих.

Если хотите расположить к себе басков — выучите пару слов на их языке. Местным будет приятно, если вы поздороваетесь «kaixo» («кайшо»), попрощаетесь «agur» («агур») и скажете в благодарность «eskerrik asko» (эскеррик аско) вместо испанского «gracias».

Фестиваль баскских народных танцев. Фото: Shutterstock

История Бильбао

С момента своего основания в 1300 году Бильбао играл важную роль в экономике всей страны. Благодаря близости к Атлантическому океану он стал крупным портом, через который Испания торговала со своими северными соседями.

Назвали в честь красавицы
На месте, где сейчас стоит всемирно известный музей Гуггенхайма, ранее находилась крупная судостроительная компания Astilleros Euskalduna, но в конце прошлого века предприятие закрыли. Если прогуляться вдоль набережной в сторону Морского музея, то можно увидеть напоминание о судостроительном прошлом города — эффектный ярко‑красный 60‑метровый кран «Карола» (Carola). На момент постройки это был самый мощный кран в Испании. Интересно, что имя Carola связано с реальной женщиной, которая каждое утро переправлялась по реке на моторной лодке из соседнего района Деусто. Высокая, статная, она была так красива, что рабочие верфи не могли отвести от неё глаз и даже включали сирены. Впоследствии, всякий раз, когда журналисты задавали Кароле вопросы, она скромно отвечала, что не имеет отношения к этой истории.
Анна, гид в Бильбао
3 экскурсии на Трипстере
Бильбао: 1840–1844 годы • 1891 год

В последующие столетия город активно развивался за счёт металлургии и ремесленного производства. В XIX веке здесь открывали сталелитейные заводы, разрабатывали шахты, строили железные дороги.

Двигателем экономики Северной Испании Бильбао оставался вплоть до середины XX века.

Ещё по теме
 
бильбао
1951 год. Бильбао

Кризис наступил в 1970‑х, когда тяжёлая и добывающая промышленность потеряла рентабельность. Тогда власти запустили масштабную программу обновления: Бильбао должен был превратиться из индустриального центра в культурную и туристическую столицу Страны Басков. К проекту привлекли звёзд мировой архитектуры. Так, Сантьяго Калатрава занялся реконструкцией аэропорта и спроектировал новый мост, проект метро разработал Норман Фостер, а застройку одной из промзон поручили бюро Захи Хадид. Кульминацией трансформации города стало открытие Музея Гуггенхайма, который построили по проекту Фрэнка Гери.

В Страну Басков потянулись тысячи путешественников со всего мира. Позднее это явление получило название «эффект Бильбао»: когда новые архитектурные проекты кардинально меняют образ и судьбу целого города.

Сегодня Бильбао — третий по значимости экономический центр Испании после Мадрида и Барселоны. И хотя туризм играет заметную роль, но всё же главные драйверы роста — финансы, IT и инновационные технологии.

Современный вид города. Фото: Shutterstock

Погода и лучшее время для поездки

В Бильбао морской климат с тёплым, но не знойным летом, мягкой зимой и высокой влажностью в течение всего года.

Фестиваль Semana Grande. Фото: Shutterstock

Лучшее время для поездки — с мая по сентябрь. Температура в эти месяцы держится в пределах +22–28°C. Открыты террасы кафе, на городских площадях проходят выставки, концерты и ярмарки. Хотя стоит иметь в виду, что летом в Бильбао многолюдно: здесь намного прохладнее, чем в центре Испании, поэтому в июле и августе сюда приезжают мадридцы и жители других регионов, уставшие от жары.

Зимой и в межсезонье столбики термометров показывают днём около +10–15°C, ночью +5–­­­8°C. Погода обычно пасмурная, небо затянуто тучами, солнечных дней почти не бывает.

Лето в Бильбао. Фото: Shutterstock

Как добраться

Планировать поездку в Страну Басков придётся с перелёта в один из крупных испанских городов. Прямых рейсов из России туда сейчас нет, но доступны маршруты с пересадкой, чаще всего через Стамбул и Белград.

Бильбао расположен в 400 километрах от Мадрида, в 610 — от Барселоны, в 620 — от Валенсии. Добраться туда можно несколькими способами.

Самолёт. Аэропорт Бильбао расположен всего в 12 километрах от центра. Он принимает рейсы из многих европейских столиц и крупных испанских городов. С учётом отдалённости Страны Басков перелёт — вполне разумный вариант: авиабилеты часто стоят не дороже, чем поезд. Время в пути из Мадрида, Барселоны и Валенсии — около часа.

Аэропорт Бильбао. Фото: Shutterstock

Поезд. В Бильбао без пересадок можно доехать из многих городов Испании, в том числе Мадрида (в пути около 5 часов), Барселоны и Валенсии (примерно 7 часов). Составы прибывают на станцию Bilbao Abando, которая находится недалеко от центра города.

Автобус. Рейсы в Бильбао осуществляют компании ALSA, FlixBus, Bilman Bus. Автовокзал расположен рядом с метро San Mamés и одноимённой железнодорожной станцией. Некоторые рейсы из Мадрида добираются до Бильбао даже быстрее поезда — за 4 часа.

На машине. Зачастую путешественники для поездки по северу Испании арендуют автомобиль. С учётом коротких остановок на отдых дорога займёт около 5–6 часов из Мадрида и 6–7 часов из Барселоны и Валенсии.

Станция Bilbao Abando • Интерьер железнодорожной станции • Фото: Shutterstock

Где разместиться

Удобнее всего забронировать жильё в одном из центральных районов Бильбао: Каско‑Вьехо, Абандо, Эль‑Энсанче, Индаучу, Деусто или Абандоибарра. Большинство музеев, парков, ресторанов будут в пешей доступности.

Но даже поселившись далеко от центра, легко доберётесь до нужного места на общественном транспорте. Если хочется тишины и побольше зелени, можно рассмотреть отели в пригородах Бильбао — Португалете, Гечо, Сестао или Баракальдо.

Каско‑Вьехо • Португалете • Гечо • Фото: Shutterstock

Как передвигаться по городу

В Бильбао удобная и продуманная транспортная сеть, которая охватывает не только сам город, но и всю провинцию Бискайя.

Во всех видах транспорта действует единая карта Barik — ею можно оплачивать проезд в метро, автобусах, трамваях и на некоторых фуникулёрах. Её можно пополнять и использовать повторно. Продаётся в автоматах на станциях подземки, железнодорожных вокзалах, а также в газетных и табачных киосках с логотипом Barik. Там же можно купить и разовые билеты.

Автобус • Метро • Фото: Shutterstock

В Бильбао работают три линии метро, которые протянулись за пределы города.

По линиям L1 и L2 можно даже доехать до прибрежных городков Сьербена, Сантурци, Португалете, Пленсия и многих других.

Трамвайная линия в Бильбао протянулась вдоль набережных реки Нервьон. Маршрутная сеть автобусов Bilbobus охватывает буквально все районы города.

В систему общественного транспорта входят и подъёмники. Самый известный — фуникулёр Арчанда, который поднимает на вершину одноимённой горы со смотровой площадкой.

Трамваи • Фуникулёр Арчанда • Фото: Shutterstock

Интересные места

Бильбао привлекает путешественников прежде всего разнообразной архитектурой. На улицах города соседствуют шедевры готики, ар‑нуво и ар‑деко, хай‑тека и деконструктивизма.

Старый город

Исторический центр Бильбао — Каско‑Вьехо — расположен на правом берегу реки Нервьон. Его основа — семь улиц, от которых расходится сеть узких переулков. Дома здесь не такие старые, как можно было бы ожидать от средневекового центра: большинство зданий были перестроены в конце XIX века после череды пожаров и наводнений.

Старый город. Фото: Shutterstock

Архитектура Каско‑Вьехо заметно отличается от типичной испанской. В пасмурном климате Бискайи фасады часто окрашивали в яркие цвета, что добавляло настроения. Ещё одна характерная черта — остеклённые балкончики и эркеры с кованым каркасом.

Прогулку по району удобно начать с Пласа Нуэва (Plaza Nueva) — просторной арочной площади с кафе и барами по периметру. По воскресеньям здесь открывается блошиный рынок, где продают книги, пластинки, посуду и прочие винтажные мелочи.

Сердце Старого города — Кафедральный собор Святого Иакова (Plaza de Santiago, 1). Его заложили в XIV веке, но нынешний облик он приобрёл только в XIX столетии, когда фасад перестроили в неоготическом стиле. Среди других интересных локаций — барочный храм XVIII века Сан‑Николас (Plazuela de San Nicolas) и готическая церковь XV столетия Сан‑Антон (Calle de la Ribera, 24).

Пласа Нуэва • Кафедральный собор Святого Иакова • Рынок «Рибера» • Фото: Shutterstock

На берегу реки Нервьон находится рынок «Рибера» (Erribera Kalea), открытый в 1929 году. Здесь приятно пройтись вдоль прилавков, закупиться вкусными сувенирами, а заодно заглянуть в один из гастробаров на втором этаже и пообедать на террасе с видом на городскую набережную.

Эль‑Энсанче

Деловой район на левом берегу реки Нервьон начали застраивать в первых десятилетиях XX века. В отличие от Каско‑Вьехо, здесь прямые проспекты, симметричная планировка и просторные кварталы. Главная улица — Гран‑Виа: вдоль неё сосредоточены банки, бутики, особняки и здания административных ведомств.

Улица Гран‑Виа. Фото: Shutterstock

Архитектура в районе разнообразна: от неоклассики и необарокко до модерна и рационализма. Одно из самых выразительных зданий — Дом Гуриди (Calle Licenciado Poza, 2), построенный в 1902 году. Это яркий образец баскского модерна с разноцветным фасадом и коваными балконами с изящным растительным орнаментом.

Впечатляет и Дворец правительства провинции Бискайя (Gran Vía, 25) — монументальное эклектичное здание, построенное в 1900 году. Недалеко от него — Дворец Чаварри (Plaza Federico Moyúa, 5) в духе фламандского Ренессанса. Он напоминает особняки Антверпена и Брюгге.

Дом Гуриди • Дворец правительства провинции Бискайя • Фото: Shutterstock, Fred Romero, CC BY 2.0

Дом Монтеро (Alameda Recalde, 34) местные жители в шутку называют «Домом Гауди». Он напоминает барселонские особняки с волнообразными фасадами, но в реальности к знаменитому каталонскому зодчему здание не имеет никакого отношения. Построил его архитектор Луис Аладрен.

В Эль‑Энсанче встречаются примеры эффектной современной архитектуры. Среди них — штаб‑квартира Департамента здравоохранения Страны Басков (Alameda de Urquijo, 36) — здание из стекла и стали, которое часто сравнивают с гигантским оригами. На границе с районом Абандоибарра возвышаются Башни Исодзаки (Uribitarte Pasealekua, 9) — две стеклянные высотки по 83 метра, спроектированные японским архитектором Арато Исодзаки.

Дом Монтеро • Департамент здравоохранения Страны Басков • Башни Исодзаки • Фото: Shutterstock

Мосты Бильбао

Река Нервьон делит город на две части. В пределах Бильбао и его окрестностей есть 13 мостов, и каждый интересен.

«Сан‑Антон». Каменный арочный мост XIV века — один из главных визуальных символов Бильбао: он изображён на гербе города. Мост пережил несколько наводнений и множество реконструкций и сегодня служит пешеходной переправой между Каско‑Вьехо и районом Сан‑Франсиско.

«Сан‑Антон». Фото: Shutterstock

«Субисури». Мост в стиле хай‑тек, который спроектировал валенсийский архитектор Сантьяго Калатрава. Белая арочная конструкция из стали и стекла опирается на систему вант — натянутых тросов. Благодаря изогнутой форме и особенностям конструкции переправа словно парит над водой. Название с баскского означает «белый мост».

мосты бильбао
«Субисури». Фото: Shutterstock

Мост Фрэнка Гери открыли в 2015 году рядом с Музеем Гуггенхайма. Он соединяет район Деусто с островом Зорросаурре — бывшей промышленной зоной, которую сейчас активно обновляют. Самый эффектный элемент конструкции — ярко‑красная асимметричная арка, удерживающая вантовую систему.

Бискайский мост. Находится в устье Нервьона в окрестностях Бильбао и соединяет города Португалете и Гечо. Построен в 1893 году по проекту Альберто де Паласио, ученика Густава Эйфеля. Это был первый в мире «летающий паром». Две башни высотой 61 метр соединяет стальная горизонтальная ферма (жёсткая конструкция, распределяющая нагрузку), под которой по тросам движется подвесная гондола. Она перевозит людей и автомобили с одного берега на другой. С 2006 года мост входит в Список объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО.

Бискайский мост. Фото: Shutterstock

Музей Гуггенхайма

Адрес: Avenida Abandoibarra, 2

Филиал нью‑йоркского Музея Соломона Гуггенхайма открылся в Бильбао в 1997 году.

Здание спроектировал Фрэнк Гери — канадско-американский архитектор, известный смелыми экспериментами с формой и материалами. Хотя его проекты часто относят к стилю деконструктивизм, сам он отвергал ярлыки и говорил, что в основе его подхода — движение и эмоция.

Фасад музея в Бильбао полностью лишён прямых линий. Нижняя часть собрана из светлого известняка, верхняя — из 33 тысяч титановых листов, уложенных на металлический каркас. В зависимости от угла обзора здание напоминает корабль, гигантскую рыбу или цветок. На солнце оно сияет, а в пасмурную погоду становится мягко‑матовым.

Здание музея. Фото: Shutterstock

В первые годы проект вызывал противоречивые отклики. Баскский скульптор Хорхе Отейса, например, назвал музей «сыроварней» и заявил, что не станет там выставляться. Впрочем, позже он отказался от этих слов, и теперь его произведения входят в постоянную экспозицию.

В галереях музея можно увидеть работы Ансельма Кифера, Герхарда Рихтера, Жана‑Мишеля Баскии и многих других современных художников. Среди ключевых произведений — «Без названия» Марка Ротко и «Большая синяя антропометрия» Ива Кляйна.

На площади перед входом установлены масштабные инсталляции: «Щенок» Джеффа Кунса — фигура собаки, покрытая живыми цветами, и стальная конструкция Maman Луизы Буржуа в виде гигантского паука.

Экспозиция музея • «Щенок» Джеффа Кунса • Maman • Фото: Shutterstock

Пляжи

Бильбао расположен в 20 километрах от побережья Бискайского залива, и добраться до моря отсюда можно всего за полчаса на метро.

Купальный сезон в Стране Басков начинается в конце июня и длится до середины сентября. Вода в заливе бодрящая, но и не ледяная — в июле и августе она прогревается до +22–23°C. На пляжах Бискайского залива почти не бывает сильного ветра, они надёжно защищены скалами и утёсами.

Самое спокойное место для отдыха — песчаный пляж Плайя‑де‑ла‑Арена вблизи городка Мускиз. Он окружён живописными зелёными холмами. Заход в воду пологий, сильных волн нет.

бильбао город в испании
Пляж Плайя‑де‑ла‑Арена. Фото: Obibon, CC BY-SA 4.0

Тем, кто хочет совместить отдых на берегу с прогулками и осмотром интересных мест, стоит поехать в городок Гечо: здесь находятся пляжи Ареэта и Эреага, а совсем рядом с ними — знаменитый Бискайский мост.

Любители волн и активного отдыха обычно едут в городок Сопела. Пляжи Арриета и Атабуро считаются одними из самых живописных в округе, а кроме того, здесь хорошие условия для сёрфинга. Тут регулярно проходят соревнования между профессионалами, а для новичков работают сёрф‑школы.

Пляж Эреага • Арриета • Атабуро • Фото: Shutterstock

Что попробовать

В меню кафе и ресторанов Бильбао не найти типичных блюд испанской кухни — паэльи, тортильи или гаспачо: в Стране Басков гордятся своими кулинарными традициями и готовят исключительно локальные специалитеты. При этом можно быть уверенным: почти в любом заведении еда будет отличной. За местными поварами давно закрепилась репутация одних из самых талантливых в стране.

бильбао
Чулета. Фото: Shutterstock

Главные блюда в Бильбао — из рыбы и морепродуктов.

Начать знакомство с баскской кухней стоит с бакалао пиль‑пиль (Bacalao al Pil-Pil). Это свежая треска, которую обжаривают на оливковом масле с чесноком и перцем чили. Забавное название «пиль‑пиль» происходит от звука, с которым рыба шипит на сковороде. Другой вариант — бакалао по‑бискайски (Bacalao a la Vizcaina) — жареная треска, которую подают с гарниром из красного лука и сладкого сушёного перца чорисеро.

Бакалао пиль‑пиль • Бакалао по‑бискайски • Фото: Shutterstock

Любителям морепродуктов также стоит попробовать чипиронес (Txipirones) — приготовленных в собственных чернилах кальмаров, а ещё ангулес‑а‑ла‑билбаина (Angulas a la Bilbaína) — мальков угря, обжаренных с оливковым маслом, чесноком и перцем чили.

Если вы не поклонник рыбы, закажите менестру де вердурас (Menestra de verduras) — овощное рагу из артишоков, зелёной фасоли, моркови и молодой спаржи, либо сукалки (Sukalki) — тушёную говядину с картофелем, луком и зелёным перцем.

Одна из визитных карточек баскской кухни — пинчос (pintxos). Это небольшие закуски, которые подают на кусочке хлеба или без него, часто наколотые шпажкой. Начинки — самые разные: треска, анчоусы, печёный перец, хамон, козий сыр, карамелизированный лук. В Бильбао работают десятки пинчос‑баров, где принято встречаться с друзьями, пить вино или сидр и дегустировать разные варианты закусок.

Менестра де вердурас • Сукалки • Пинчос • Фото: Shutterstock

На десерт попробуйте пастель Васко (Pastel Vasco) — миндальное пирожное с начинкой из ванильного крема, а также знаменитый баскский чизкейк (Gazta Tarta). Его пекут на сильном открытом огне, поэтому у него обугленная, карамелизированная корочка и чуть солоноватый вкус.

Что привезти из Бильбао

Один из популярных вариантов — сувениры из магазина при Музее Гуггенхайма: дизайнерские блокноты, футболки с художественными принтами, керамика в стиле поп‑арт и миниатюры знаменитой скульптуры «Щенок» Джеффа Кунса.

Сувениры из магазина при Музее Гуггенхайма. Фото: сайт Guggenheim Store

Ещё одна идея, связанная с местной культурой, — берет (boina), самый узнаваемый элемент национального костюма басков. Выглядит этот предмет гардероба вполне современно и может стать частью повседневного образа. Ещё можно приобрести эспадрильи (espardenyes) — лёгкие тканевые туфли на джутовой подошве, которые приятно носить в жаркую погоду.

Часто путешественники везут из Бильбао гастрономические сувениры.

Прежде всего, вино чаколи (txakoli), которое производят в окрестностях города. Его можно купить в супермаркетах, на рынках или прямо в винодельнях в Гечо и рядом с Бермео. Не менее популярен баскский сидр (sidra natural) — нефильтрованный, крепкий, с ярким яблочным вкусом.

Из деликатесов — сушенные на солнце перцы сорта чорисеро (Сhoriceros), маринованные в винном уксусе острые перцы гуиндилья (Guindilla), консервированные анчоусы, сардины и мидии. Ещё один кулинарный символ региона — идиасабаль (Idiazábal), выдержанный овечий сыр с дымным ароматом и насыщенным ореховым вкусом.

где находится бильбао
Вино чаколи. Фото: Shutterstock

Заключение

Бильбао способен удивить даже тех, кто объездил всю Испанию. Это город с особой атмосферой, архитектурой и культурой, не похожей на остальную страну. Чтобы погрузиться в местную жизнь и увидеть больше за короткое время, отправляйтесь на прогулку с русскоязычным гидом. Актуальные маршруты и экскурсии — на сайте и в приложении Tripster.

Заметили ошибку?
Узнать больше помогут гиды
Влюблены в место — и влюбляют других
Анна Гид в Бильбао
Анна
Гид в Бильбао
4,98
48 отзывов
Мне очень повезло: я живу в Стране Басков (Бильбао) со своей семьёй и влюбилась в этот край с первого взгляда. Я получаю удовольствие от каждой прогулки с гостями и от возможности поделиться своим восхищением этой удивительной страной и её трудолюбивыми жителями. Для меня экскурсия — это не список дат, а прогулка-рассказ о людях, обычаях и тех местах, которые по-настоящему любят местные. Стараюсь сделать так, чтобы и взрослым, и детям было интересно, а у вас после тура остался список с лучшими местами региона. Я прошла здесь курс по английскому в туризме, а ранее изучала историю стилей в Британской школе дизайна. У меня широкий круг общения среди местных, поэтому я могу рассказать о регионе «изнутри»: о традициях, современной жизни и тех мелочах, которые не попадают в путеводители. С радостью помогу спланировать ваш отдых — так, как если бы вы были моими близкими друзьями, приехавшими в гости.
Ольга Гид в Бильбао
Ольга
Гид в Бильбао
4,0
4 отзыва
Впервые я приехала в Бильбао много лет назад, когда этот регион казался экзотикой даже самим испанцам. И сразу же безоговорочно влюбилась в город, язык и людей. Моё первое образование — испанский язык, история и культура Испании. Второе — полученное уже в университете в Бильбао — «Теория и практика современного искусства и культуры». Мне посчастливилось учиться вместе с музыкантами, драматургами, журналистами и певцами. Лекции проходили в Гуггенхайме и Музее изящных искусств, а практические занятия — в центре современного искусства Альондига. Я — лицензированный гид( провожу экскурсии на английском и русском языках) и профессиональный преподаватель испанского. Изучаю баскский, чтобы еще глубже понять культуру этого региона, так как связь языка и менталитета неоспорима. Я путешественница, побывавшая в самых разных уголках планеты, поэтому я знаю, что важно для комфортного пребывания в новой стране. Многие говорят, что я знаю Испанию лучше, чем сами испанцы. Ongi Etorri!

Ещё на тему путешествий

Отдых в ИспанииОтдых в Испании Чистейшие пляжи, архитектурные шедевры и необычные традиции

Ещё экскурсии по теме