Юлия, здравствуйте! Спасибо, что нашли время поделиться впечатлениями — нам действительно важно знать мнение каждого гостя, чтобы становиться лучше.
Очень жаль, что экскурсия оставила смешанные чувства. Позвольте немного прояснить некоторые моменты, чтобы не осталось недопонимания.
Об истории и экскурсии. Мы специально построили маршрут как путешествие от прошлого к настоящему: сначала знакомим с историей пивоварения, далее с личностью купца Льва Лапина (реального псковского купца, чью биографию мы восстановили по архивным документам), показываем артефакты XIX века и рассказываем о рецептуре и способах пивоварения, а затем плавно переходим к современному производству. Нам важно показать не буквальное следование старинным рецептам (мы не варим пиво «по тем самым тетрадкам», их не сохранилось), а преемственность подхода: то же отношение к делу, та же купеческая основательность, честность и стремление к качеству, которые были свойственны лучшим промышленникам прошлого. Мы делаем современную продукцию, но с уважением к традициям и локальной истории.
О бренде. Мы не «забирали» имя — мы создавали бренд с нуля, вдохновляясь историей Пскова и его купеческими династиями. Для нас это способ сохранить память о людях, которые строили экономику города. Имя Лапина мы используем с большим уважением и погружением в контекст.
О магазине. Здесь, видимо, произошло недоразумение. Наша фирменная лавка работает в штатном режиме, и ассортимент представлен полностью: все сорта напитков, которые участвуют в дегустации (и даже больше), плюс продукция наших партнеров — напитки, закуски, сладости, сувениры. Есть разная упаковка — от стеклянных бутылок до разливного.
О цене. Нам искренне жаль, что вы сочли экскурсию неоправданно дорогой. Мы стараемся держать баланс между качеством впечатлений и стоимостью (в нее входит расширенная дегустация 6 сортов с закусками, работа гида, посещение музея и производства). Но понимаем, что ценность — вещь субъективная.
Хорошего вам дня и интересных путешествий по Псковской земле!
ещё